Sentence examples for the problem arose from from inspiring English sources

Exact(8)

Historically, the problem arose from an early attempt, made in 1925, to formulate the statistical mechanics of ferromagnetism.

I'd probably be feeling that the problem arose from the "allowing" I'd done, with my 20,000 calorie a day chompathons.

Intel said the problem arose from a defective memory translator hub, a component that translates signals from synchronous dynamic random access memory to the Intel 820 chip set.

Intel has said that the problem arose from a defective memory translator hub, or MTH, component that translates signals from SDRAM (Synchronous Dynamic Access Memory) to the Intel 820 chipset.

The problem arose from the fact that since I had waited until Christmas Eve to make it, I was in a hurry and didn't exactly allow the fudge a whole lot of time to cool before putting it into the jars.

The company, which is building the reactors with a consortium of utilities, said the problem arose from delays in the Nuclear Regulatory Commission's approval of a design certification document from the manufacturer, Westinghouse, and of a combined construction and operating license.

Show more...

Similar(52)

The problem arises from the very structure of the EUETS.

The problem arises from murky language in the law.

The problem arises from how British and American ships measured the temperature of surface water.

"The problem arising from lofty predictions is not just that they spread unwarranted optimism," he said.

The problem arises from the unusual structure of Bell Canada's spinoff last May of its stake in Nortel Networks, the telecommunications company.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: