Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
As in Vietnam, the more troops we deploy and the more adversaries we kill (along with civilians), the quicker their losses are made good and the more their ranks grow, since it's our very presence, our operations and our support of a regime without legitimacy that is the prime basis for their recruiting.
Insulin deficiency is the prime basis of all diabetic manifestations and agents that can bring about insulin secretion would be of pivotal significance for cure of diabetes.
Similar(58)
To our knowledge, no comparable criticism has been published or voiced by the authors of the three papers discussed here regarding these obvious shortcomings in such trials that represent the prime data basis for safety assessments of Bt crops in the regulatory approval process.
"We are assessing all of these cases carefully on a case by case basis," the prime minister said.
More and more, and while the Israeli killings go on in Lebanon on a daily basis, the prime minister appears irrelevant to Britain and British national interests.
Instead, it is defined on a case-by-case basis, with the prime minister as the final judge.
The UN resolution passed by the security council on 20 November does not, of itself, provide a legal basis for the prime minister's proposed course of action.
"We've praised the initiative, and we said we were willing to have negotiations with the Arab world on its basis, and the prime minister has praised it".
So I will not support any no-confidence motion in the Government or in the Prime Minister simply on the basis of this leadership change.
He is the first spokesman to sit in on cabinet meetings, and no one in the Blair administration spends more time with the prime minister on a daily basis.
Mr. Campbell was the first Downing Street spokesman to sit in on cabinet meetings, and no one in the Blair administration spent more time with the prime minister on a daily basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com