Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the primary content of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the main or most important material or information within a particular context, such as a document, presentation, or discussion. Example: "The primary content of the report focuses on the impact of climate change on local ecosystems."
Exact(8)
A big difference is that a homoerotic content suppressed in Mr. Rauschenberg's assemblage is the primary content of Mr. Lee's.
The primary content of the site is naked female models.
In particular, the fashion of the users themselves is the primary content of these networks.
The primary content of Facebook is an updating feed of posts.
The reason for this may be that the presuppositions in question are incidental to the primary content of these sentences.
These helpful hints -- though the primary content of the text -- aren't the main cause of parental commotion.
Similar(50)
The primary contents of α-(Fe,Si) and 1 13 phases obtained from the melt spinning technique are entirely different from those obtained using conventional equilibrium solidification techniques [13].
Textbooks are ubiquitous on college campuses, especially for use in lower level courses, so it is not surprising that they were reported as the primary content resource, regardless of institution type.
The primary content is the natural content of food caused by uptake from the geologic surrounding during growth and is for all practical purposes unavoidable.
The painted backgrounds are interesting in that they play down the veneer, whose seamless, bravura technique has always been the salient feature and primary content of Ms. Taylor's work.
Moreover, any subject not expressly mentioned in the abstract should in fact not have been primary content of the investigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com