Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(57)
In the procedure of testing, given a novel target T m + 1 which is not seen in the previous screening, the ranking function f can assign scores to the compounds.
However, most of the previous screening studies used rice germplasm resources, and the accessions they found to have low levels of As or Cd accumulation may not be suitable to the growth conditions in South China.
The second screening was carried out by growing the bacterial isolates, which have positive results in the previous screening in the liquid medium for confirmation of the cellulase production using C.C.Z method.
Optimization strategies were based on the previous screening of the most important instrumental factors like number of cumulated scans, nominal resolution, mirror velocity and zero filling factor, based on a two-level full factorial design and on the search for the optimum conditions using central composite designs.
In comparison to the previous screening experiments, the crystal producing conditions varied considerably, both in the nanosphere screen and the control screen i.e. only three of the crystal producing droplets gave exactly the same result as two months before.
All the previous screening exams gave false negative results.
The previous screening among FRT-combined transposon insertion lines included only dPob/EMC3 among EMC subunits.
Invitation letters for screening mammography are routinely sent 23-26 months after the previous screening round.
Similar(3)
Pressing the left-arrow button sometimes takes you back to the previous screen — as it should — and sometimes doesn't.
In some apps, you go back to the previous screen with a quick finger-swipe to the left.
If you do not want/cannot close the call immediately … please click back to the previous screen and 'change answer' as this in essence stops the clock," the email continues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com