Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The first half is a slow slog and then the last half makes up for all the previous errors.
It is apparent from the Table 1 and the analysis of the previous errors that the major limitation of our toponym resolver comes from the toponym detector module.
Similar(58)
Thus, the current error is part of the previous error plus some shock.
Here, the (L^{2}) error is four times smaller than that of the previous error level.
The (L^{2}) error is twice smaller than that of the previous error level, and agrees well with the theoretical results.
The optimizer control block selects the size of the word-lengths using the values of the previous error and cost estimations and decides when the optimization procedure has finished.
To obtain stronger robustness and better performance, we modify this MWF structure to contain D iterative steps which is truncated at stage D when the norm of the previous error signals εD-1(n) is lower than the given threshold.
11 The ARIMA (p, d, q) model is one of the most classic methods of time series analysis, which is established on the basis of past values of the series and the previous error terms for forecasting, using traditional mathematical theory, such as calculus and mathematical statistics.
The inputs to the three control loops are the error signal, change of error and the sum of previous errors.
He then went on to challenge the veridicality of the senses with the skeptical arguments of First Meditation, including arguments from previous errors, the dream argument, and the argument from a deceptive God or an evil deceiver.
Former RBS chairman Sir George Mathewson told Radio 5 live staff were being rewarded for making an operating profit of £2.5bn, once costs relating to previous errors by the bank were taken out of the equation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com