Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
And truth resides not in melodrama, but in the precise measure of material things.
He was 91, although for years he had claimed to be 110, an odd turn for a man obsessed with the precise measure of time.
The gap between who I thought I was and the iPad double everyone else saw was the precise measure of my disarray.
The subsection does not specify the precise measure of damages, but simply provides for punitive damages, to be fixed in light of the circumstances.
The precise measure of Nixon's victory was unclear for a week after the polls closed, but its general dimensions were apparent within a day or two.
The precise measure of geologic time has proven to be the essential tool for correlating the global tectonic processes that have taken place in the past.
Similar(47)
Such an in depths measurement of the respective variables may also contribute towards analyzing the precise measures and techniques used in strategic planning and their respective effects in a more holistic way, which can provide promising avenues for future research in the domain.
In Miranda v. Arizona, 384 U.S. 436 (1966), this Court announced a similarly motivated rule as a minimal national requirement without suggesting that the text of the Federal Constitution required the precise measures the Court's opinion set forth.
Infantino reiterated Uefa's stance to impose "harsh sanctions" on those found guilty of match fixing, but failed to detail the precise measures within its 11-point plan.
Second, this finding suggests that future research taking a process-based perspective on the strategy process could focus on a deeper and more fine-grained analysis of the precise measures and techniques used in strategic planning and their respective effects.
The precise measures required to get the pie growing again are always subject to serious debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com