Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
The precise form of such an argument varies depending on what precisely the relation between God and evil is assumed to be.
However, the precise form of its release remains uncertain.
But the source went on: "What matters most is to fix the problems, not the precise form of the arrangements.
"The United States has no intention of determining the precise form of Iraq's new government," Mr. Bush said in his Saturday radio address, skipping past the question of how he plans to remove the current one.
The United States, he said, has "no intention" of dictating the precise form of government on Iraq, "yet we will insure that one brutal dictator is not replaced by another".
Government sources told the Observer that Cameron would switch to a more flexible approach, saying that "what matters most is to fix the problems, not the precise form of the arrangements".
Her equivocation over the precise form of words she had previously used to distance herself from the government's Iraq policy was not a pretty sound over the past two days.
"It's very important," said H. Richard Uviller, professor of law at Columbia University, "because it underscores what the Supreme Court has said on other occasions -- that the precise form of the Miranda warnings is not written in stone".
So far, of 32 companies involved, 22 (mostly smaller) ones have agreed to the switch, even though the precise form of the new contracts has yet to be defined.
If the precise form of enjoyment differs from environment to environment – what passes for fun amongst old Leicester forwards like Johnson might be considered spectacularly unfunny by the rest of the human race – who cares?
The constitutionality of a tax law depends on "its practical operation," not the precise form of words used to describe it, the department says, citing a long line of Supreme Court cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com