Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Finally, we aimed at finding the precise differences between proteome sequences of prokaryotes from different environments.
They had two drummers: Patrick Hallahan, of My Morning Jacket, and Max Weissenfeldt, of the German rare-groove band Poets of Rhythm, a light-handed drummer who knows his rare 45's, who knows the precise differences between the rhythms of James Black and Zigaboo Modeliste.
You will know the precise differences among Tatcha, Tata, Tarte, and Too Faced.
However, the precise differences between IPPFE/IPUF and IPF have not yet been studied.
Ongoing work is focused on discovering the precise differences in these proteins that lead to the observed variation in activity.
Post hoc t-tests were used to investigate the precise differences across conditions that created the observed effects in the ANOVAs.
Similar(51)
Jon Sopel was trying to pin him down on the precise difference between the Tories' welfare reform plans (see 7.10pm) and the policies that have been in place for years under Labour.
If scientists could recreate his genome, the strings of billions of letters that spell out how to build and run a Neanderthal, they would be able to pinpoint the precise difference between the two species.
For the most part, though, the historical and scientific details and anecdotes with which "Shooting the Sun" abounds -- from the critical role of the discovery of the element iodine in the development of photography to the precise difference between a Kiowa riding and walking moccasin -- are woven skillfully into the story.
The daily subscription is a much better bet, and a trawl through the site's archive yields all kinds of delights - not just scholarly words but definitions of the precise difference between gerrymandering and filibustering, or the origins of humble pie.
The second step is the establishment of the "precise difference model".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com