Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Tells of his adventures, and his conflict with the inky crone, Kitty Smith who had taken up the practice of voodoo.
I have just finished reading his profile in the New Yorker.."... Tells of his adventures, and his conflict with the inky crone, Kitty Smith who had taken up the practice of voodoo.
The practice of Voodoo involves the blessing of a Voodoo doll by an experienced practitioner which allows the possessor of the doll to contact the spirits directly - requesting fulfillment in love, finance, career, family matters, etc.
Similar(56)
Take a movie like The Believers or Angel Heart—I would guess a big part of their audience were not familiar with the practices of Voodoo or Santeria but the idea of a religion you are not a part of and don't understand is probably even freakier to most people than something that uses traditional devil imagery as depicted in the Christian bible.
He used "Legion of the Dead" (1979) to make clear the difference between the islanders' practice of voodoo for healing and worship and foreigners' misconception of it as black magic.
The belief in and practice of voodoo economics, extraordinary reliance on the printing press, and the intentional use of deceptive measures of our nation's fiscal obligations is, at its root, childish, selfish, and self-serving behavior by people who don't deserve the title of "adult".
They also appear to have played a role in the development of Creole cuisine and the perpetuation of voodoo practices in the New Orleans area".
The drum is the main feature of Voodoo in the novel, always accompanying the slaves.
Dowoti Desir, a Haitian-American voodoo scholar who has a temple in her home in Harlem, said the episodes were contributing to the demonization of voodoo and forcing people to practice it underground.
He actually did recognize the centrality of voodoo to Haiti.
But the greater unknown is the fate of voodoo religious art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com