Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The practical trend was begun in 1863 by Ebenezer Butterick, who devised the tissue-paper clothing pattern and, to popularize it, brought out the Ladies Quarterly Revieww of Broadway Fashions and, later, Metropolitan.
Similar(57)
The practical results of these trends are visible in these border towns, where the shape of industry — largely small- to medium-size metal-working companies or factories — is similar.
In womenswear, thanks to a glut of layering-appropriate outerwear on the high street, it's become the practical way to remain on trend in winter.
The incremental trend in the practical applications of Additive Manufacturing (AM) brings up the challenge of developing novel methods for the fabrication of new materials.
Many who fear the dabbing trend overlook the practical benefit that it can provide.
The low precision of our estimate of vulture population trend reduces the practical value of our method for monitoring the likely effect on vultures of future changes in diclofenac prevalence to some extent.
A synthesis with previously obtained cyclic pile test trends confirms the practical applicability of the results obtained.
Even more significant from the graphs is the observation that the practical results track the modelled trends very closely, with the cache performance levels of the measurement results being higher than the theoretical ones.
As an input parameter the practical validation of cache performance trends, the applied load based on N Users is increased from 10too 250 in uniform incremental steps as shown in Figure 8.
Where the audience were once shod in spiky Louboutins and delicate Manolos, the practical shoe is now a major trend.
Ornate, painted, long, embellished nails nonetheless still seem one of the least practical fashion trends of all time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com