Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
Still others were concerned only with the practical elements – could we afford to replace our own boiler?
Sarah Morris, user experience director at Wolff Olins urges parents to consider the practical elements, such as proximity to your place of work.
"Terry was adamant that we use some of our shot design with the practical elements for which Doug is famous," Mr. Glass added.
Meanwhile, the practical elements of creation are elegantly effected by designer Michael Holt with witty technical touches, such as the "Hipro" communication device (hovering holograms!) and "avatar collars" (think Second Life plus sexily sensual virtual reality).
In terms of practical work, there are many opportunities to practise the practical elements of the degree – from analysing local polluted river samples to building a pump from empty soda bottles.
"He asks my impressions as to what I think they ought to be doing," said Representative Robert Wexler, who represents Palm Beach, Fla. "He asked about the practical elements of what was occurring in Palm Beach County, what was happening with the canvassing board.
Similar(37)
In relation to the practical element of the training, teachers and coaches felt more time to practice delivery would have been beneficial.
The practical element which the farm injects into lessons has resulted in students who have typically struggled academically engaging significantly more and flourishing in the classroom.
In this conclusion are evident the prominence assigned by Fichte to the practical element and the tendency to make the moral requirements of the ego the ground for all judgment on reality.
Inevitably, Giggs cites Ferguson as his mentor and the manager is likely to have allowed him to work with United's young players as part of the practical element of the course.
That's the practical element in knowing your adversaries, but it can also be a distraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com