Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
In general, "the point with" is not correct and usable in written English.
However, it could be used to mean the same thing as "the point is" in some contexts. For example: "The point with stopping to help is that it can make someone else's day better."
Exact(60)
"To the Point" with Warren Olney.
Stott reinforces the point with characteristic vigour.
Which is really the point with a woman's body.
Nature even proves the point with experiments of a sort.
"What's the point with no games?" my older son asked.
Wozniacki finally won the point with a clean backhand winner.
But it goes in and he polishes off the point with a measured forehand.
He proves the point with a terrine layering sweet roasted beets with tangy goat cheese fondue.
Boyfriends are a line of inquiry that seem rather beside the point with Adele.
Sharapova later won the point with a forehand passing shot on the run.
The Point – with 10 screens, the UK's first true multiplex – had arrived.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com