Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Moreover, he said, the plethora of projects, initiatives and programmes linked to regeneration and social exclusion needed rationalising.
As construction delays mount, the cost run-up has wiped away margins, and the plethora of projects has brought inexperienced developers into the market while highlighting a shortage of contractors with the know-how to build high-rise luxury residences.
Similar(58)
Unlike the plethora of project management systems available today Devshop stands out because it is focused on one thing – managing software development projects and assisting project managers with delivering quality software on time.
Instead, Congress should direct the trust fund's money to be spent solely on highways, rather than on the plethora of non-highway projects that it currently funds.
One of the most notable developments is the increasing number and scope of European initiatives for citizenship education… and both the EU and the COE launched a plethora of projects on the subject [21 83].
This trio of developments are just the latest of a plethora of projects.
But regrettably, the bulk of what is being presented in media platforms does not represent the plethora of established figures in culture, projects and emerging artists doing exemplary work across the nation.
There are a plethora of projects and gap year organisations out there.
Recent years have seen a plethora of projects to improve pedestrian and cycling safety, including pedestrian plazas, well-marked crosswalks, bike lanes (both segregated and shared with vehicles) and timed traffic signals that enable pedestrians to better judge their ability to cross streets safely.
He's involved in a plethora of projects connected to tech and entrepreneurship, most recently as a Director of Operations in Startup House.
Anglo American and Xstrata would make a good combination Anglo American could benefit from Xstrata's plethora of projects, and there are also synergies with Anglo American's coal business in South Africa and Australia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com