Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The aim of the workshop by contrast to the evaluation of the topics in the plenary, was for the experts to judge the importance and relevance of the topics based on their respective set of experiences.
Similar(59)
Views expressed in the plenary were generally sceptical about the relevance and utility of a DAM for STI service-planning.
The European Left, in cooperation with the trade unions, through its proposals to the Committee on Employment and Social Affairs and to the plenary, is pressing for the protection of all employees, regardless of the type of contract under which they are employed.
I think it is a very good thing, and I am very pleased, that I can cooperate with Mr Donnelly to the extent that if my report on the review of the plenary is put on the agenda, we can perhaps take up this amendment about scrapping split voting again, because it is in fact an amendment about scrapping split voting, albeit in disguise.
In previous centuries, when governments were made up of a handful of departments – trade, foreign affairs, treasury and military – the plenaries were the arena of action.
Topic of the first plenary was how to start setting policy priorities.
As it happens, the official opening plenary is still delayed two-and-a-half hours.
"Plenary" is defined as "full, entire, complete, absolute, perfect, [and] unqualified".
The plenary stage was quite long, so it took each speaker at least 1 minute to walk to one side or the other to get to the podium, which is longer than you think from the audience perspective.
The plenary lecture was given by Wendy Woodward (MD Anderson Cancer Center) and addressed some of the evolving loco regional radiation therapies for IBC.
All voting during the plenary session was done anonymously by an electronic voting system with key pads distributed to each faculty member.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com