Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The electric meters momentarily record the sum of the phases or the phases individually and then summarize the recorded values to a suitable time period and is then collected by the grid owner.
Similar(59)
Since it is infeasible to accurately identify individual cells in the G1, S and G2 phase based only on one nuclear marker5, we do not aim to predict those phases individually but to predict each cell's DNA content.
As whole smoke is made up of two distinct phases, it is important to characterise these phases individually.
In the measurements, we consider broadcast and relaying phases individually.
The phases are individually computed from the complex amplitude of the two states of ϕ O (x, y, d) with the object and ϕ R (x, y, d) without the object.
In the training phase, the differentially expressed miRNAs discovered via TLDA chips were confirmed by qRT PCR in the same sample set of the discovery phase individually.
The documentation will consider each project phase individually and include a detailed log of the activities required during the phase and the resources required (hardware, software, expertise, programmer time, librarian time, user time).
In this approach, governing equations are applied to each phase individually while the interface is represented by a zero-thickness surface that contemplates inter-phase jumps.
The training program started with a 2-week laboratory training phase individually supervised and directed by a physiotherapist, who introduced the games and adequate movement strategies to the subjects.
The two crystals, namely a soft and a stiff phase, individually show highly elastic behavior and very small loss modulus.
It is remarkable that the composite is substantially stronger and harder than each constituent phase individually.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com