Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the pattern of violence" is a correct and usable phrase in written English
It is typically used to describe a recurring pattern or trend in violence over time. For example, "The pattern of violence in some of our urban areas has become all too familiar."
Exact(13)
The pattern of violence continues.
While this network has been fractured, many of the older tenets of tribal life linger, and help to fuel the pattern of violence in the triangle today.
The change of the pattern of violence, from street demonstrations to targeted assassinations is a clear sign of things to come".
The pattern of violence, of which Stephen's murder was the most brutal example, fundamentally undermines the security of black and Asian Britons; it affects the way we think, feel and act.
Mr Maduro said the pattern of violence was similar to that of the coup attempt in 2002, when Mr Chavez was deposed for two days.
The pattern of violence has been complicated further by the arrival in jails of a new drug, a legal high, known as Spice or Black Mamba, which Nick Hardwick, the Chief Inspector of Prisons, says is becoming the "drug of choice" among inmates.
Similar(47)
How can the patterns of violence in South Africa be reversed?
If a change has taken place in recent months, it is that the patterns of violence – and support for it – have been subtly transformed.
"If we do not see a change in the patterns of violence over the next two days we will interpret this as an abandonment of the peace process by Arafat," Mr. Barak said.
The patterns of violence in Sudan are centuries old, but the impact of fighting has intensified since the 1990s, according to many Sudan analysts.
The patterns of violence towards Planned Parenthood volunteers, patients, and supporters is deeply rooted in our opposition to womens' rights in the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com