Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The case adaptation includes a best match between the positions of the robots in the past case and in the new situation.
In the past, case law was outsourced by the government to vendors who created the original Reporter system, which was made widely available to the public via state, county, and academic law libraries.
"Rather than contaminate evidence or impugn the integrity of the investigation, we've refused since Day 1 to litigate one way or the other any part of the past case or the current investigation in the media," Mr. Byrne said.
When tackling problems in areas that the user has little or no experience, they can specify some search conditions, which are listed in the index classification hierarchy, to search for and retrieve similar cases from the past case database for reference.
Propofol acting indirectly at the NMDAR is suggested to be safely used under prudent monitoring and the close titration of dosages judging from NMDAR-related pharmacological mechanism and the past case reports including ours.
In the past, case reports have suggested contaminated batches of IVB as the primary source of infection; a published review of patient safety information held by the National Patient Safety Agency in England and Wales 99 reported an increased risk of serious AEs including endophthalmitis following IVB treatment.
Similar(54)
In some of the past cases, the officials have even refused to acknowledge the deaths.
I think this is the thrust of the past cases in this Court.
In the past, cases of alleged election fraud have usually focused on a single MP.
In the past cases, the stock market was almost always higher a year after the third rate cut.
It has been a hallmark of the broad investigation into rate manipulation, with the past cases against Barclays and UBS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com