Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It is simply the overwhelming size of the number.
It does not remind readers that Trump used this occasion to lambast the press, and to insist on the overwhelming size of the crowd at his Inauguration.
The overwhelming size of the forum shows both the momentum of the claim that "another world is possible" and brings the limitations of the current structure into sharp relief, she adds.
Douglas G. Bach, special projects manager in the county administrator's office, said that despite the overwhelming size of the retail area, the goal is to achieve "a real quality development," using state bonds to create beauty around the asphalt.
Mr Young's frustration owes much to his being, by instinct, a strong European, but it owes even more to the overwhelming size of the catalogue of folly, misjudgment, mendacity and seemingly wilful blindness that he feels himself forced to recount.
But given the overwhelming size of Greece's debt, about 175 percent of its total economy, it remained unclear when Greece will be able to stop paying off what it owes with borrowed money.
Similar(50)
"Everyone can relate to it, even though it's this overwhelming size," Ms. Cross said.
It's one of those songs that doesn't make you want to cry because it's particularly heartwrenching in any way, but more makes you want to cry in the way you wanted to when you were 11 and first observed the sheer overwhelming size of the universe and your tiny, infinitesimal place in it.
Aside from the sheer speed and overwhelming size of the response itself, there was something else about that $15 million that added to its impact: It was all in cash.
Despite its overwhelming size throughout the body, the connective tissue has been generally overlooked or misunderstood.
Despite its magnificent world and overwhelming size, Skyrim never felt perilous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com