Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the nineties, President Bill Clinton embraced globalization as the overarching solution to the country's problems — the "bridge to the twenty-first century".
While tools are of course helpful in providing insight on trends, the overarching solution to measuring and mitigating cloud latency is providing more consistent network connections.
Similar(58)
There is a valuable lesson in the floating of these two balloons: Until there is an overarching solution to the coming wave of foreclosures, estimated at 500,000 to 2 million by the end of 2008, individual efforts like Countrywide's will be overwhelmed.
Some of the designs were certainly creative: one Stygian proposal was to half-flood the tunnels and transport passengers by gondola.In the absence of a single overarching solution, TfL is planning several smaller measures.
It is generally accepted that an overarching solution for the whole of Syria is not yet possible.
There is no overarching solution presented for escaping the mega-structure of technology's influence on the human condition.
Planting the idea that tax cuts are not an overarching solution to serious problems is a good place to start.
So any overarching solution would require massive breadth.
Too often, we look for one overarching solution to solve a dilemma.
Two overarching solution tracks are employee stress management educational programs and sweeping organizational changes.
While these legacies contribute to the difficulty of developing overarching solutions to problems of social development and poverty alleviation, they also suggest the fruitfulness of focusing more on the distinctions among countries in terms of their capacities, generating ideas about priorities and sequences, and working to reduce what is often an overwhelming social policy agenda.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com