Exact(5)
The outcome of the algorithm was also assessed by informal listening tests.
The weighting matrix can be used to set the level of influence exerted by the corresponding distances in the outcome of the algorithm.
When sharing is not enabled, i.e., α = 0, the outcome of the algorithm is given only by decreasing exponential updates, making it harder for the algorithm to follow abrupt changes in the RTT measurements: experts that experience prolonged poor performance lack influence because their weights have become too depreciated.
If medically appropriate, as determined by the outcome of the algorithm, paramedics can recommend non-conveyance to older fallers.
Both are generated by fairly short algorithms, but the outcome of the algorithm cannot be predicted easily before it is run.
Similar(55)
In contrast, the goal of the present study was to further assess the specificity of the algorithms in HIV-1 patients known to have been infected for longer than 12 months and to identify factors that might influence the outcome of the algorithms.
Furthermore, as the specificity of STARHS might be impaired when testing patients infected with non-B subtypes of HIV-1 [ 3] or in advanced disease, it was deemed necessary to investigate whether or not these and other variables affect the outcome of the algorithms.
The outcomes of the algorithm are the flagged roads for the sensor.
Further the outcome of the Firefly algorithm is compared with various design optimization algorithms and the results show a much better solution to the problem of economic optimization for the design of a shell and tube heat exchanger.
The second algorithm determines the target evaporating temperature based on the outcome of the first algorithm.
The outcome of the distributed algorithm will be compared to the centralized genie aided solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com