Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'the original wording' is correct and usable in written English
You can use it when referring to the phrasing in a document which has not been changed or amended. For example: We compared the original wording of the contract to the changes made by the client.
Exact(55)
The original wording read: "Lesbian Vampire Killers – they won't go down without a bite".
The original wording referred to "two mums walking babies which are asleep but taking copious notes".
The key quotes dropped off altogether, as did almost all the original wording of the story.
Not only is "form follows... .. often quoted incorrectly, it is not even accurate: the original wording was "form ever follows function".
"The county executive feels vindicated that his opposition to the original wording of the law has proven to be prophetic," said Ed Dumas, Mr. Levy's communications director.
Because the names of the bishops were not released, however, it was unclear whether the paragraph's failure to pass was due to a protest vote by progressive bishops who had wanted to keep more of the original wording.
Similar(5)
So I forgot about the lyrics, the original words — you know, Elvis, John Wayne?
"We believe in the original word handed down through the prophet Joseph Smith.
"The notebooks are something different these are the original words of Syd, all hand written," she said.
Many argue that supertitles provide the best solution: you hear the original words but are provided simultaneous translations.
Telemann also lifted bits of text from French and Italian operas he admired, incorporating the original words.
More suggestions(15)
the original phrase
the original indication
the original vocabulary
the original term
the original articulation
the initial wording
the original preparation
the original phrasing
the original editorial
the former wording
the original score
the original cougar
the original kind
the original dance
the original glass
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com