Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Hart pushes in the opposite direction, for the immediate and physical.
It is certainly possible to move too far in the opposite direction, for the acting to become overly stylized.
Perhaps taking the opposite direction for conjunctions and adverbs (which are postfix, the opposite of monadic verbs) helps remind us they are different to verbs.
(2) Approximately 90 degrees in the original direction of the turn, or 60 degrees in the opposite direction, for deceleration rates in excess of 1 knot per second.
I wasn't secure because it was such a change for me.'' It was a change in the opposite direction for everyone else.
Mr. Rusnak, though, could have argued that he was offsetting an option in the opposite direction for an Allfirst customer, foreign exchange traders said.
It was in the Indian Ocean, headed in the opposite direction, for exercises with what might be described as the Australian Armada.
The season's evolution might go in the opposite direction for goalie Mike Richter, who surpassed Ed Giacomin's franchise record Thursday with his 267th victory.
There is no reason why the Uber algorithm can't work in the opposite direction, for example: when demand is slack, fares drop.
The pattern enacts a chain of movement that flows in one direction for 15 minutes and then in the opposite direction for the same amount of time.
A large sea squirt – up to 12 cm long Adult sea squirts have an unusual circulation system in which blood is pumped in one direction for several seconds and then in the opposite direction for the same length of time.
More suggestions(15)
the opposite trend for
the other direction for
the right direction for
the same direction for
the only direction for
the wrong direction for
the future direction for
the appropriate direction for
the opposite pattern for
the opposite field for
the opposite case for
the opposite path for
the opposite effect for
the opposite function for
the opposite strategy for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com