Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the opposing viewpoint" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing different perspectives or arguments in a debate or analysis. Example: "In this essay, I will present the opposing viewpoint to highlight the other side of the argument."
Exact(25)
The danger of Reid's relentless style is that he just smothers rather than addresses the opposing viewpoint.
"If you ask him a question about something and he talks about his viewpoint, he also talks about the opposing viewpoint, shows where it came from, what value it could have," Hancock says.
The opposing viewpoint, that of the bourgeois government that fled to the safe suburban haven of Versailles, is presented by a mustachioed fop who is the host of the news on Versailles TV.
Perhaps so, but it's distressing that the opposing viewpoint to hers is so seldom heard.
In other words, Facebook spoon feeds us what we want to hear, while minimizing our exposure to the opposing viewpoint.
Guilt by association fallacy links the opposing viewpoint to phenomena or groups deemed unreliable or evil without concentrating on the actual evidence (Curtis [2001]).
Similar(34)
The opposing viewpoints make for painful family confrontations.
The opposing viewpoints of a magmatic fluid and external (ground water sources) are discussed by Mitchell (2013), Sparks (2013), and Giuliani et al. (2014) and are not repeated here.
The opposing viewpoints with regard to studies undertaken for the purpose of determining a NOAEL are highlighted in an exchange of correspondence triggered by Sass and Needleman [ 3] who cited two studies submitted as part of the process of setting regulatory reference values in the US.
Try to remain neutral and present the opposing viewpoints in equally detailed way.
It wasn't until the last day when 451 Research analyst Alan Pelz-Sharpe finally gave the audience an opposing viewpoint, telling them, "Don't tell me the cloud is insecure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com