Your English writing platform
Free sign upExact(11)
"The only significance you have is our fight against terrorism".
He knows that the only significance of the finer points of his "reforms" is what they reveal about his feelings towards the EU as a whole.
-- she shrugs and says that the only significance is that if she'd been born a day earlier, she'd have been named Valerie.
"The only significance [of the tender] is the money being paid and the PR surrounding it, showing that the ministry of interior is seriously working on issues of anonymising technology, so that everybody's talking about it.
Speaking about his love of art, Crichton said: "I just bought images that I enjoyed looking at, and in the end, this is the only significance that I attach to them".
The only significance was found in AGER, which was significantly greater in the NT: OD + LDS group (1.67 ± 0.72 relative concentration) as compared with the NT: OD + HDS group (0.64 ± 0.30 relative concentration, p < 0.05).
Similar(49)
Quantification of CD31 staining revealed reduced vessel density in the sunitinib and the sunitinib+light groups, reaching only significance in the latter group (** P<0.01).
However, values reached only significance in the wt + LPS group, whereas the iNOS-blocked groups showed only a trend to lower levels.
The only real significance of that Root-less list is it feels like a salutary omission for cricket itself, another brushstroke in a wider picture.
"The only special significance is that we feel we lost a game the other night that we should have won, and we don't want to get buried into climbing out of a hole early," Coach Don Chaney said.
The only valuable significance of the much abused phrase police power is this power of the State to limit what otherwise would be rights having a pecuniary value, when a predominant public interest requires the restraint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com