Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Precipitation is the only data available in most of the Indian catchments for any hydrological study.
The method was developed based on the reaction chemistry data, which is the only data available at this stage.
Earlier this year, the only data available from the state showed a 40percentt increase in accidents involving all "taxis" from 1990 to 1996.
Stereovision images are the only data available: to build a global map, we introduce an algorithm that uses interest point matches between successive images to estimate their relative position.
If the only data available are VGI obtained from a non-probability sample, properties of design-based inference that are ensured by probability sampling must be replaced by assumptions that may be difficult to verify.
Overall, although the proposed effectiveness factor achieved very accurate predictions, further validation for the proposed formula is needed since the only data available on continuous SCC deep beams are those collected from the current study.
However, identifying objects in underwater searches presents many challenges, particularly if the only data available to analyze is poor-quality video where the videographer did not plan for photogrammetric techniques to be utilized.
Although the efficacy and safety of target therapy in breast cancer have been established, no specific phase III trial has addressed these issues in the elderly population and the only data available derive from subanalyses or retrospective series.
However, these are the only data available.
Most of the world's organizations still measure productivity in terms of the only data available: P&L and output.
However, the only data available on electricity consumption per income bracket was from two years, 1997 and 2001 [17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com