Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The understrength 2nd Australian Brigade, the only corps reserve, was held where Shrapnel Valley met Monash Valley, and was ordered to deploy two battalions to form a reserve defence line.
Similar(59)
Unusually, Mr. Millepied used only corps de ballet dancers — eight men, eight women — rather than the company's stars, a suggestion that this will be the Millepied generation.
"Can you check to see if he's wearing the purple ones?" Mr. McCormack looked — and found precious little; the colonel was wearing black shoes, there was only one female bodyguard, not the women-only corps that everyone was dying to see.
Soon, after we build up some experience in scanning bodies, we realized that forensic evidence was not the only information a corps could reveal.
The only choice the corps had was to send workers out into the storm to try to start them by hand.
She was also the only woman in the corps to serve overseas during World War II.
Trott and Swann's woes are a growing problem for England but they are not the only sign that the corps of brilliant and battle-hardened stars who have underwritten so much success in the past seven years are starting to reach their expiry dates.
Most of the hill's defenders, the Union XII Corps, had been sent to the left to defend against Longstreet's attacks, and the only portion of the corps remaining on the hill was a brigade of New Yorkers under Brig.
The Crossmen is the only World Class division drum corps in Texas, with 72 brass, 40 percussion, 36 color guards and two drum majors.
Even though Helmand is the only province with an entire corps dedicated to it, the army has struggled to defend it.
They may not be the only dead of the press corps, because five other television men vanished at the same place last Sunday and 15 others before them else where in Cambodia since last April 5. None of them has been heard from since the supposed cap tures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com