Exact(3)
The ongoing results of tests currently underway by the EST show that "lifetimes of more than 15 years are expected to be achieved", he added.
Objective To study the ongoing results of sacrohysteropexy with Teflon mesh for treatment of uterovaginal prolapse in women who desire to preserve their uterus.
During the 1940s he studied the nutritional value of hay and pasture for sheep, the ongoing results from these Studies in Cereal Hay production in Western Australia were published in the Journal of Agriculture.
Similar(56)
This approach considers presence as the ongoing result of the actions performed in an environment and the local and cultural resources deployed by actors.
Although the project is ongoing, results of the first 4 years of the project will be presented.
The testable prediction given here is likely found to be accurate in the coming months, given the recent launch and ongoing results of many projects.
At the end of the contract term, use this opportunity to explain nothing else can be done to provide similar ongoing results at the same price point".
"Due to the ongoing violence resulting from clashes between Libyan militias in the immediate vicinity of the US embassy in Tripoli, we have temporarily relocated all of our personnel out of Libya," a spokeswoman, Marie Harf, said.
Staff, including marine guards providing security to the embassy, have been transferred to Tunisia "due to the ongoing violence resulting from clashes between Libyan militias," it stated.
Staff, including marine guards providing security to the embassy, have been transferred to Tunisia "due to the ongoing violence resulting from clashes between Libyan militias," it adds.
The ongoing project resulted in the first flying drone with independent wing movement, a feature that made these U of M UAV's closer to birds than ever before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com