Exact(1)
Other obstacles to closer relations were the ongoing language strife on the status of the Swedish language in Finland.
Similar(59)
This report suggested that ongoing language processing activates the motor system.
Together, these results support and extend current views of incremental processing in which adults and children make use of linguistic information to continuously update their mental representation of ongoing language.
However, there have been no official guidelines so far setting out what classroom language is necessary for Japanese teachers of EFL and thus, it remains an urgent task to both clarify the nature of the English proficiency Japanese teachers of EFL should attain and to explore ways to support those teachers' ongoing language development.
Chummy's jolly hockey sticks chumminess, the ongoing cake thing, language mix-ups, speaking German to the Swedes, the problems of climbing a rope ladder to a ship in a skirt.
Ms. Levin said that the ongoing use of sign language, with the interactive quality of "Blues Clues" -- Mr. Burns speaks directly to the viewerse -- made it different from other children's programs featuring people with physical challenges.
While Kristeva advocates for 'poetic revolution,' (meaning the ongoing process of reconfiguring language and oneself by exploiting the heterogeneities between semiotic and symbolic elements), she is sometimes read as a conservative thinker because of her commitment to maintaining a symbolic order and social contract.
Since the imposition of names, the constant change in language use, and especially the ongoing implicit shift of meaning in language are all important for a theory of meaning, Bacon demands contextual language analysis.
"Strunk & White", a title routinely chosen as one of the most influential books ever written in English, was ready to take its place in the front line of the ongoing battle to save the language from corruption, marching to war against the horrors of jargon, prolixity and grammatical solecism beneath a banner inscribed with one simple slogan: "Omit needless words".
However, there was never a collective edition of Pufendorf's works in any language, before the ongoing Gesammelte Werke (GW, ed. W. Schmidt-Biggemann) issued by the Akademie Verlag (Walter de Gruyter).
The tension between the blending of languages and the ongoing social differences crackles through the volume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com