Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The ongoing innovation process of e-textiles holds opportunities to prevent future end-of-life impacts.
It has therefore been instrumental in the ongoing innovation of Advanced Driver Assistance Systems ADASS) which paves the way to autonomous driving.
The ongoing innovation in biomaterial design generates novel conduits that require preclinical assessment in vivo, and a number of animal models have been used for this purpose.
The book did quite well — it has been translated into 18 languages at this point, become part of the ongoing innovation dialogue, allowed me to present ideas to executives across the world, and to build a unique consulting firm with clients on six continents.
I suggested he try marketplace lending platforms like SoFi to take advantage of the ongoing innovation in fintech.
Third, the author would like to suggest the utilization of SNA for enriching the ongoing innovation of real-time evaluation (RTE) in disaster situations or humanitarian crises.
Similar(54)
And given the combination of an expanded target list and the ongoing innovations of bombmakers, he suggests, we should expect more of them to succeed in the future.
But it is not only research – clinical radiologists have to be aware of the ongoing innovations in our profession and support training and education of the next generation.
Too strong a protection for the initial invention will prevent that ongoing innovation around it.
He identified that in the absence of significant ongoing innovation, the population of the Earth would exceed humanity's ability to feed itself.
The ITU has said a new treaty was needed to ensure "the free flow of information around the world, promoting affordable and equitable access for all and laying the foundation for ongoing innovation and market growth".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com