Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the ones existing" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to specific items or entities that are currently present or available. Example: "Among the various options, I prefer the ones existing in the current market."
Exact(9)
To mitigate this threat, we designed the exercises with applications that were based on the ones existing in reality.
"If you look at the drug trafficking organisations that existed in 1990 and the ones existing today, Sinaloa is the only one that has endured, and that speaks to the quality of the strategy and leadership".
Results for benchmark problems on bending of rectangular laminated composite plates are obtained and compared with the ones existing in the literature.
Later developments, such as the successful synthesis of methane in the laboratory - in conditions of pressure and temperature similar to the ones existing in the upper mantle of the Earth, as well as the detection of plumes of methane in the atmosphere of Mars, tend to give credence to the hypothesis of Gold.
Algorithm (3.9) used in Theorem 3.3 is different from the ones existing in literature.
When this has been done, common entries should be merged from the ones existing in working-group-specific glossaries.
Similar(51)
The interaction between graphene layers and the C face of SiC substrate is reduced compared to the one existing on the Si face.
attitude will be similar to the one existing today in the social events in the United States of America," Cinquanta said.
The one existing handheld device that can translate printed text to Braille renders only 20 Braille characters at once.
Some residents also complain that fishermen clog the one existing walkway along the ocean with their nets, tackle boxes and poles.
The one existing TB vaccine was invented 85 years ago and offers only some protection against a small percentage of severe childhood cases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com