Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
She was extremely upset about the election results and about the forthcoming assault on the Affordable Care Act, and she said the one solace she could take was a political one.
I realize now that the one solace I took in prison was not the freedom to read books all day, but the lack of freedom to do anything BUT read books all day.
The one solace Directioners can take is that in this day and age, it's unlikely the band will be able to stop themselves returning.
The one solace I take from the ongoing financial collapse is that it will scare some folks away from the stock market and perhaps into building an old-fashioned savings account; and it may also force folks to cut back on their overblown lifestyles and try to make do with less.
Similar(56)
His one solace is playing the guitar.
The one grim solace, she said, is that the layoffs appear to be evenly spread out among old-timers, new hires, men, women and minorities.
Even before the war began, the International Crisis Group described the country as "worse than a failed state". But there was one solace: For centuries, Muslims, Christians and animists lived in relative peace here.
One solace for devotees like me was the multitude of people who came forward and said they loved his Discworld.
One solace was visiting his grandmother, who hummed Yiddish songs and talked about sitzfleisch: the importance of continuing to work, regardless of the obstacles (today we call this "grit").
Jack White and Alicia Keys were too savvy to put their names on a song called "Quantum of Solace," or even to mention the full title, but White nonetheless slipped a nod in at the start of the second verse: "Another tricky little gun giving solace to the one / That'll never see the sun shine".
Last but not least, the one place that has represented solace for me during the hectic days of the Festival de Cannes is the American Pavilion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com