Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
We have no intention to predict the consolidation rule in a new data sets based on the one derived from previous analyzed data sets.
These results should allow building a color chart for mica thicknesses on semitransparent gold layers similar to the one derived for Si02 on Si[7] or for other ultrathin sheets such as graphene, graphite, or other materials[11 13] on Si02/Si.
He has figured out that the reality that sets in — the one derived from the life on the set — is an important part of what makes a movie come to life.
Thus a total of 32 different drugs were considered: waste related to the 8 'hot drugs' was registered monthly, while the one derived from the other 24 drugs on a six-month bases.
These results indicate that both antibodies recognize the same epitope and that the REA101-derived antibody has a higher functional affinity than the one derived from clone MC-813-70.
The resulting extension of the genomic relationship matrix is the same as the one derived in Legarra et al. [ 5], but the details in the derivation are somewhat different and the derivation therefore sheds more light on this result.
This method avoids the conservatism induced by H∞ analysis and a huge calculation as the one derived by μ-analysis.
Of these four scFv-PE38 immunotoxins, the one derived from the anti-CD3 monoclonal antibody UCHT1 has highest cell killing potency.
If 10% of the sites with water flashing had these issues with similar magnitudes, the number of sites with emissions >26 kg CH4 per hour would approximate the one derived from the site-based distribution.
It is shown that the T1 precipitate structure is consistent with the one derived from X-ray diffraction study of the bulk T1 Al2LiCu phase.
Due to the rapid growth in the global energy demand and to the growing concerns regarding energy supply, more attention has been paid to the development of bioenergy, especially the one derived from anaerobic digestion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com