Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Morali gives Parker the phased, full sound that he gets for Juvet, and halfway through there's a call from the office below to turn it down.
The turning point in the film is nonetheless the moment that an SS sergeant and his Dutch collaborators burst into the office below the annex shouting that Jews are hiding in the building.
Joey Levin, CEO of IACs Web search division, says he can hear Blatt through a foot of concrete from the office below his.
The blood soaked through three layers of flooring, permeating the ceiling of the office below.
The blood soaked through three layers of flooring into the ceiling of the office below.
Similar(49)
The offices below were the stuff of legend, and rumours of grime-scene beefs and dissatisfied MCs visiting were numerous.
The walkway will replace a brick ditch that was once a small landscaped canal but is now kept dry because it otherwise leaks into the offices below.
In one instance, however, he goes further than Ms. Müller by stating categorically that it was Lena Hartog, the cleaning woman for the offices below the secret annex, who denounced the fugitives to the Nazis.
As well as providing the park's squirrels with an arena in which to practise their parkour, the roof help regulates the temperature of the offices below and soaks up rainwater to keep the building dry.
Anne, her mother, Edith (Isabel Keating); her father, Otto Peter Kybartt); and her sister, Margot (Dana Powers Acheson), pass their days unable to move or speak for fear of alerting the workmen in the offices below their hiding place.
The script then ticks off well-known scenes from Frank's chronicle: her first kiss with Peter Van Daan, the extraction of a tooth from a screaming Petronella Van Daan, the night the entire group spent shivering in silence when thieves broke into the offices below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com