Exact(4)
Moreover, the obviously higher red fluorescence distribution in DOX-MWCNTs-PEG-TAT than that of DOX-MWCNTs-PEG clearly indicated the improved efficacy of the former.
Once the code length is estimated, by comparing p i at different roots, we can consider the obviously higher ones as the estimation of the code roots and the generator polynomial could be obtained by g x = x − α i 1 x − α i 2 ⋯ x − α i r, where α i 1, α i 2, ⋯, α i r are the estimated code roots, i.e. the roots of the generator polynomial.
In summer, more oxygen would be released due to the higher metabolism of plants, and this contributed to the obviously higher redox potentials of the vegetated yellow sediments in summer than in winter.
The obviously higher N content in Si@poly APBA-PA) than in the other two typeSi@poly APBA-PAthanes can be easiny explained: the botherc acid monomer has twoee N atypesin the triazofe silica and one N atom in the amide grouparticlesafter polymerization cansed the higher N content in the composite material.
Similar(56)
Interestingly, the obviously high number of ligand clusters appeared around the size of 10, 19 and 28.
Migration assays of isolated monocytes provided no results, owing to the obviously high activation status of the cells.
Note that the obviously high number of 20 predictors is quickly reached when interactions are included in the full model from which one starts with simplification.
Given the obviously high incidence of multiple organ failure in the elderly, as well as the priority of all-cause mortality in outcome studies, the end point assessed in the current analysis was all-cause death.
The results indicated that the responses of the fractions were obviously higher than the crude extracts.
As for the loss of hearing, the percentage was obviously higher in the ward group and it was statistically significant (10.5 vs. 17.4 %, p < 0.05).
The comparison shows that the rupture strength of the former is obviously higher than that of the latter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com