Exact(4)
QUESTION FROM SUSAN C.: Can you speak to the numerous levels of regulation municipal, county, state and federal.
In the course of a two-week visit, I moved constantly between the numerous levels below the flight deck, often barely conscious of where I was.
QUESTION FROM SUSAN C.: Can you speak to the numerous levels of regulation — municipal, county, state and federal.
In the present, the change in the rate of change, aided by a ubiquitous and pervasive overlay of technology, influences and affects the numerous levels of complex and dynamic living systems that we engage, embody, explore and inhabit- all on an everyday basis.
Similar(56)
However, a recursive enveloping module can be created that stratifies the schools into numerous levels, or groupings, of relative best-practice frontiers, rather than the single DEA frontier.
Final words belong to Marion Koltun Dienstag (former Executive Director of DTW -- now NYLA): "The work is delicious, joyful, delightful, intelligent, clever and integrates the audience on numerous levels -- generationally, in terms of dance vocabulary, cultural expectations, community integration, levels of challenge to the mind and heart...and then of course...there is the music!
The similarity on numerous levels of snoRNAs and miRNAs offers new evolutionary hypotheses to contemplate.
Physiologically, the thermal input is integrated at numerous levels within the nervous system, but the hypothalamus is the dominant controller [ 10].
But Mr. Capellas said the conversation revealed that there were numerous levels on which the companies could work together.
The ad is fascinating on numerous levels.
Also, there were "numerous failures throughout numerous levels of the chain of command" that led to Sgt. Rudolph B. Flaim's death, said Lt. Col. Chris Cleaver, a spokesman for the Guard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com