Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Speaking to the NTN channel, she said flatly that he would challenge it.
Observation of rotational behavior showed that the NTN group performed significantly better than the Mock group, and the protective effect of NTN lasted for at least 4 months.
Furthermore, the wet deposition was compared to that at three adjacent National Atmospheric Deposition Program's National Trends Network (NTN) sites (GA41, 50 km south of PMRW; AL99, 175 km northwest; NC25, 175 km north-northeast) and dry deposition was compared to that at adjacent Clean Air Status and Trends Network (CASTNET) sites, co-located at the NTN sites.
The NTN collaboration rubric includes equal participation, project management, making decisions, physical disposition, creating and using norms, intellectual discourse, passionate ownership and conflict resolution.
Thus these proteasomes are classified as members of the Ntn (N-terminal nucleophilic) hydrolases group [ 1, 9].
Based on the NTN value, the nitrated protein standards were designated as nitro- NTN -BSA or nitro- NTN -BSA (Table 1).
Similar(46)
YbAnbu subunits have the Ntn-hydrolase fold, a putative S1 pocket and conserved candidate catalytic residues Thr1, Asp17 and Lys32 33).
HPLC tests indicated that the contents of neurotransmitters (e.g. dopamine) in the corpus striatum area of the NTN-c17.2 group and the Mock-c17.2 group were significantly higher than in the PBS group, but there was no significant difference between expression in the NTN-c17.2 and Mock-c17.2 groups.
Furthermore, HSP27-specific siRNA reversed the Ntn-1-induced increase of phospho-Akt.
No difference in epithelial permeability was noted between the Ntn-1+/− and wild-type water controls.
32 Rapid onset of weight loss in the Ntn-1+/− mice prompted investigation of early and late disease activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com