Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
File this one under "Stuff I Want Despite No Practical Use In My Household" and cross file it into the "Not Bad For $60 folderr.
Despite its similarity to the "not bad" Obama meme, Upvote Obama existed more as an image macro outside of the dwindling-in-popularity rage comic format.
Similar(58)
He told the residents of the Big Brother house that he was "the guy with the not bad-looking daughters".
During the election campaign, Abbott tried to insulate himself from suggestions that he was out of touch with women by surrounding himself with his three adult daughters – then said he was "the guy with the not bad-looking daughters".
Cost for the cheapest seats in the not-bad second balcony: 10 euros.
The co-proprietor's ebullience helped, as did a bottle of wine and the not-bad coquilles St. Jacques with salsify.
"Defying Taboo, Nazi Protagonists Invade Video Games" (Jan . 3 ends up casting Day of Defeat as the evil game and Return to Castle Wolfenstein as the not-bad one.
And, despite appointing himself the Minister for Women, Abbott seemed to grapple with how to speak to and about them, such as when he rated the "sex appeal" of a colleague running for office, or, in a Trumpian move, introduced himself on television as "the guy with the not-bad-looking daughters".
As the not-bad pun of the title suggests, "Foreverly" is an homage to Don and Phil Everly, who, as the Everly Brothers, racked up more than a dozen Top Ten hits between 1957 and 1962, and influenced a generation of rock-and-rollers in the process.
"Tear up his lids," cries a villain in one of the English revenge-tragedies, "And let his eyes like comets shine through blood - When the bad bleed, then is the tragedy good!" Such is the spirit of The Blinding of Samson, except that the good, or at least the not-bad, are doing the bleeding.
He called them "my best asset," and asked the housemates to vote for "the guy with the not-bad-looking daughters".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com