Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
(The data are also sometimes downloaded onto portable computers after routine flights for airlines to use in establishing the normal flight characteristics of each plane).
Airways, which manages air traffic control for New Zealand, said there were no safety concerns but that it would investigate why the normal flight path had been changed.
In the normal flight mode, the search attack mission is modeled to maximize the surveillance coverage rate and minimize the targets' existence time.
The normal flight sim isn't something the ladies will appreciate but MotoArt's Boeing Flight Simulator is just so damn sexy that it's dying to have a pin-up girl all over it.
A functionally appropriate relationship was found with the normal flight speeds and foraging strategy of the bats at three levels of geometric consideration: overall fur texture, individual hair length and cuticular scale attributes (scale type, scale length and diameter, as well as sub-scale detail design).
"The patrol is in line with international common practices, and the normal flight of international flights will not be affected," Shen Jinke, a spokesman for the Peoples Liberation Army air force, was quoted telling the state press.
Similar(50)
According to Azmi, the airport resumed "normal flight operations" around two hours after the blast.
They report that these proteins and Muscleblind (the fly orthologue of MBNL1) are present in the sarcomeres of normal flight muscle, and that CTG expansion disrupts this expression pattern.
Within a few days after Betty hit, the Philippine Airlines resumed normal flight schedules and schools were reopened.
Learn the phases of normal flight: Straight and level flight.
In normal flight, the wing holds the plane up and the tail exerts a downward force.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com