Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The duration of the first scan was 60 min, and the next scans were slightly extended to correct for decay.
Similar(59)
Sure, it uses only a trickle of electricity, but seeing that screen lighted day and night, ready for the next scan, will bug the environmentalist in you.
At the next scan, three months later, there was more good news: all four chambers of the baby's heart were working "beautifully".
This miscorrection passes a worse initial estimate to the MED estimation of the next scan.
Then the tip returns to the initial position 1 to start the next scanning process.
This is because the next scan of each can begin only after all readers in the previous round have finished reading tags in their interrogation zone.
After each scan, water was pumped through the myocardial compartments of the phantom for a minimum of 60 s between experiments to ensure a complete washout of GBCA and radiotracer before the next scan.
To avoid this problem, the user device only starts the next scanning process if its current RSS value differs from its previous RSS value by a hysteresis margin Ψscan: P r, curr − P r, prev ≥ Ψ scan.
This is because the time of the AFM tip returning to the initial position (1 shown in Figure 1c) to start the next scanning cycle is about 3 s.
Assuming R(i 1,i 2) is the scan region at the current time, then the next scan region is R[(i 1+s t e p)h 1,(i 1+s t e p+m)h 1]×[i 2 h 2,(i 2 + m)h 2], i 1+s t e p≤N − m + 1.
Similar to the discussion above, by considering the time of the AFM tip returning to the initial position (1 shown in Figure 1c) to start the next scanning cycle (t) in both conditions, the periods of the ladder nanostructure have a value of Vstaget larger than Lstage that resulted from the continuous motion of the stage in this period of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com