Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the nerve to" is correct and usable in written English.
It is typically used to express surprise or indignation at someone's audacity or boldness in doing something.
Example: "I can't believe she had the nerve to ask for a raise after being late every day."
Alternatives: "the audacity to" or "the gall to".
Exact(57)
He had the nerve to sign it.
I'd had the nerve to pity him.
Only she had the nerve to dream".
Finally, I got up the nerve to venture inside.
He said he did not have the nerve to protest.
They have the nerve to sing Sweet Home Alabama!
Even I don't have the nerve to go there.
Somebody who'd never had the nerve to speak up before.
Will Apple have the nerve to do it again?
Mr. Salles has the nerve to keep the pace deliberate.
For instance: "Don't have the nerve to call a girl?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com