Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Amongst my friends there are those with roughened Received Pronunciation and those without: the lads are #lads like any others, the negligible difference is the voice.
The negligible difference between the Km and Vmax values of free and immobilized fractions revealed that the conformational flexibility was retained as such.
Much slower fluctuations were observed in the surface of PS-POSS thin films than in the polystyrene thin films, despite the negligible difference in their bulk viscosity.
C 119 (2015) 7400 7407], we find that τn for even n is not in the middle of those for n ± 1 but close to that for n − 1, i.e., τ6 ≈ τ5 and τ8 ≈ τ7, in contrast to the negligible difference in the electronic levels for all n.
Porites colonies were not considered due to the negligible difference in their size.
This is further confirmed by the negligible difference between the absolute amplitude and relative amplitude of the CNT as defined above.
Similar(48)
Consistent with the negligible differences in relative abundance, beta diversity did not differ between the 13 cases and random groupings of 13 participants (unweighted UniFrac P=0.07; weighted UniFrac P=0.31).
These expectations were particularly pronounced in the boys league and may explain the negligible differences in the mental health outcomes observed between the girls groups.
These data indicate that the negligible differences observed between the deduced amino acid sequences of the wheat putative homoeologous PDI-like genes would not justify their functional diversification.
However, baseline separation of d- and l-CHHs by nanoRPLC is difficult (Supporting Information Figure S-2) because of the negligible differences of the hydrophobicity and sequence-dependent effects of the d/ l-isoforms attributed to the third d/ l-Phe.
Less affected by donor placement than the band structure, the DOS shows negligible difference between types by N = 16 (Figure5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com