Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the needed actions" is an acceptable and usable phrase in written English. This phrase is typically used to refer to any actions or steps that are necessary to achieve a desired goal or outcome. For example, "We identified the needed actions to improve our company's efficiency."
Exact(5)
Thus, I call on the United States to take the needed actions at the United Nations in December.
The integration of classical methods like fault-tree-analysis and graph-theory enables the developer to build a knowledge-based system so that the agents would have the ability to recognize faults, seize the needed actions within their scope and fulfil their goal.
I keep my fingers crossed for an agreement in Paris, which will spur the needed actions to combat climate change and water scarcity and thus break the vicious circle.
Self-efficacy influences outcome expectations which has an effect on the motivation to perform: when you expect to succeed that is an incentive to pursue the needed actions [ 56].
In conclusion, the procedure proposed in this research using GR&R designed experiments provides valuable procedure and helpful guidelines to quality and production managers in assessing the capabilities of a measurement system and manufacturing process, and deciding the needed actions for improving performance.
Similar(55)
You need to be able to see the future state and take the needed action now to get there.
First, that it provides me with the impetus to take the needed action and secondly, that it serves to inspire others to do the same.
Republicans attacked the president's speech, saying the country needed actions not words.
Summarize your needed actions.
He added that the eurozone needed "action, not further meetings".
Southwest released a statement saying "we are reviewing their recent notice and will take the appropriate needed action".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com