Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(8)
Mr Kirk has spoken of the need to conclude Doha in a way that is "balanced and ambitious".
The official emphasized also the need to conclude interna tional agreements with "disas ter‐prone" countries to obtain their consent in advance for admission of outside relief workers.
From the moment he succeeded Kenneth Starr as independent counsel, Robert W. Ray has been aware of the need to conclude the investigations of President and Mrs. Clinton in a fair and timely way, without needlessly disrupting the campaign season.
Given the importance of the trial and the need to conclude the tribunal's work, the judge said, he found it difficult to understand why it was taking so long to update the indictment.
Sources said talks with Mr Cameron will focus on the need to conclude negotiations for a new US-EU trade deal, known as the Transatlantic Trade and Investment Partnership, a rare common priority of both Republicans in Congress and President Barack Obama.
Yet G-20 leaders seemed to give short shrift in Toronto to the WTO and to the need to conclude a global deal in the Doha Round.
Similar(52)
Malmstrom and the European commission would need to conclude that the Americans were in breach, propose a suspension of the agreement, and then the 28 governments of the EU would need to agree.
Now, by definition, no matter what the base-rates in the sample are, one would always need to conclude that the person is a woman.
Bilaterally, the U.S. and China need to conclude their investment treaty.
In addition, we need to conclude the existing monitoring technologies and provides new technical support for thermal error research on heavy-duty CNC machine tools.
So, in order to avoid an unacceptable proliferation of causes for those physical effects (no "systematic overdetermination"), we need to conclude that the mental (biological, social, …) causes of those effects are not ontologically separate from their physical causes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com