Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
However, as the interviewer gained rapport and emphasized the need for frankness, participants began discussing the elements of the intervention that they did not like or understand and often revealed that their sexual health-related behaviours and attitudes towards condoms had remained unchanged and resistant to the intervention's messages of faithfulness and condom use.
Similar(59)
While there might be some mileage in contrasting Lib Dem frankness about the need for higher taxes with Labour's obfuscation during the election campaign, it was limited and temporary.
In a moment of relative frankness, Dimon accepted the need for a new financial order, predicting that in hundreds of years' time, people would look back at economic management in 2011 and view it with the same amazement that we look back on doctors "bleeding" patients in ill-fated efforts to cure ailments.
My suspicion is that despite the ambiguity of the word "frankness", it refers more to the need for a spontaneous discussion, than to the need for a sincere one.
When questioned about his lifelike depictions, Jagger remarked to The Daily Express newspaper that the "experience in the trenches persuaded me of the necessity for frankness and truth".
The vodka made for frankness.
But Democrats have pushed the bill through the House, and it's already cleared a Senate committee.Well, give the Post credit for frankness.
On the one side, you have an opening for frankness, digressive reflection, and humor (only an unholy aphorist, I tend to think, never laughs at his own jokes).
One, exchanging anonymity for frankness, said: "She's not up to the job.
"He asked for frankness, and people gave him frankness".
The major respect in which a therapy group differs from any other social gathering is in its high regard for frankness & spontaneity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com