Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(56)
Recent theories posit that there are two stages of self-control: recognizing the need for control and implementing controlled responses.
However recent reports of randomized controlled trials and multicenter cohort studies, confirmed the need for control of hyperglycemia in women with GDM to improve the pregnancy outcomes [ 12] and that maternal hyperglycemia at levels even lower than those for diabetes mellitus (DM) are associated with adverse pregnancy outcomes in a linear relationship [ 13].
But what about the need for control over your environment?
Why do fury and the need for control dictate so much social and political action in the world?
But balancing the desire for sharing with the need for control remains a challenge for Facebook as it turns five years old this month.
The money, a $20 million increase over President Clinton's budget request, will be distributed to states based on the extent of the outbreak among people and wildlife, and the need for control.
This tension — between the need for control and the architects' desire to create a feeling of lightness and transparency — is apparent everywhere in the design of the crossing station.
Similar(4)
David Blunkett has been careful to stress the need for controls and the need for the left to deal with concerns about security to make managed migration work.
The Lib Dems thunder about the need for "controls" but are totally silent about any kind of limit.
His Senate colleague Daniel Brewster, of Maryland, added that King's assassination "brutally dramatized the need for controls on the sales of weapons that lead to violence".
Google announced in January 2006 the launch of Google.cn - claiming that it accepted the need for controls in order to provide Chinese with a service not otherwise available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com