Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Most importantly, our work highlights the need for concern that aggregate morphologies observed using surface imaging techniques may not accurately reflect the populations and structures in solution.
Data are reviewed which support the need for concern regarding the long-term adverse effects of dietary iodine on thyroid function, particularly in certain susceptible individuals.
Similar(56)
In summary, the critical illness event and ICU phase was characterized by the need for care and support concerning the health event.
This does not diminish the need for environmental concern, but as the exhibition says, "Knowing where we have come from may show us where we are headed".
The report says: "In retrospect, it is clear that had this matter been looked into in more detail it would have highlighted Reynolds' ongoing and developing behaviour and the need for serious concern about the risks he posed".
The study highlights the need for continuing concern about the physical effects of children's computer use and the implications of school-based interventions.
The finding that about a third of the women had forced sex experiences suggests the need for greater concern for the safety of lesbian and bisexual women in these countries.
The need for data concerning EBL in all indications is important for everyday care.
This renders the need for considerations concerning three-dimensional flow, the degree of turbulence and the type of flow pattern.
Following Bill Miller's installment as preferred bidder, Kennedy had stated the need for everyone concerned to back the American's plan.
Our conclusions with respect to the need for information concerning lateral ball acceleration, however, do constrain the range of optical variables that may underlie the observed goalkeeper behaviour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com