Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The necessary techniques for imaging asteroids directly were perfected during the last years of the 20th century.
The hours are 11am-3pm, withethe first hour of each day being spent learning the necessary techniques: front kick, front punch and roundhouse kick.
It is here that the necessary techniques in rendering light on form, value, texture, perspective, and composition are taught.
This dissertation develops the necessary techniques to make the Graham-Glanville approach a practical code generation method.
Between 1939 and 1945 he developed the necessary techniques for using sensitive photographic emulsions to record the paths of cosmic rays.
Nakamura taught himself the necessary techniques to produce high-quality red and infrared LEDs, but those also were not commercially successful.
Similar(43)
One expert said that only the United States, the Soviet Union and Iraq were known to have developed the necessary technique.
One expert said that only the United States, the Soviet Union, and Iraq were known to have developed the necessary technique to do this.
And since Uniqlo is a Japanese company with a traditional focus on outdoor wear, it has the necessary technique and knowledgeable specialists for new solutions.
By lunch, the hapless visitors had been dismissed for 78 after choosing to bat, neither having the stomach nor summoning the necessary technique to deal with their opponents' key seam bowl pairing of Graham Onions and Chris Rushworth.
Frederic Rzewski's The People United Will Never Be Defeated is a landmark of keyboard music in the second half of the 20th century, up there with Stockhausen's 10th Piano Piece, Xenakis's Herma, Ligeti's Studies and the sonatas by Boulez and Barraqué as one of the great challenges for any pianist with the necessary technique and intellectual curiosity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com