Sentence examples for the name therefore from inspiring English sources

Exact(4)

The name therefore suggests an institution with deep roots in the past, and yet there has never been anything like the Brigades in Islamic history, nor do they have an equivalent anywhere else in the Arab world.

Any reform bill worthy of the name therefore has to fundamentally shift the orientation of America's immigration policy so that it is driven less by arbitrary bureaucratic fiat and more by the genuine needs of the American economy and people.

Any strategy worthy of the name, therefore, will necessarily rest on something other than military power.

This can also have a heavy impact on the name, therefore it's best to decide early on.

Similar(56)

Although the title "The Mysterons" does not appear on-screen, official documentation dating from as early as pre-production refers to the episode by this name; therefore, the official title is accepted to be "The Mysterons".

The name P. jiroveci was validly published in 1999, and this name therefore has priority.

Known only from a single tooth, an upper third molar, it is thought to be related to the living slow lorises (genus Nycticebus), but the material is not sufficient to assign the species to Nycticebus with certainty, and the species name therefore uses open nomenclature.

The latter name therefore has precedence, at least for its intended crown constituents.

This is what gives the dish its name, therefore do it in the best way you can.

The name was therefore superfluous, and hence illegitimate.

Our continued success and the value of our brand name therefore depends, to a large degree, on the reputation of Martha Stewart".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: