Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Violence in the name of expression can be powerful, but this seemed violence for its own sake.
Similar(59)
Venting, criticizing, blaming and complaining — all in the name of "honest expression" — too many women provoke resentment, not sympathy, in their mates, he explains.
"The cult of genius that has dominated our understanding of the artist / writer for at least two hundred years — and which Stein thoroughly subscribed to — may have encouraged a certain exculpability for anything done in the name of creative expression.
Their innovations created an entirely new tradition, or perhaps antitradition -- that of the self-absorbed singer-songwriter for whom, in the name of personal expression, all lyric-writing rules could be broken.
They say that this clause makes the law clear: as long as it is in the name of artistic expression, you may appear naked on any street corner, storefront or other public space.
"It's like he's saying, 'Come on, come on, come take my picture and put it online so people can make fun of it.' " Camera phone photographers defend their furtive shots in the name of free expression and grass-roots documentation.
In 1992, almost 10 years after I left the city council, I went back to push for an amendment to my written-material exemption: people like Mr. Ferguson should be allowed to sell poetry, but sidewalks could not be taken over by commercial interests in the name of free expression.
It was the name of the expression, however, that got to me.
The magazine defended the publication in the name of freedom of expression.
He added: "You cannot say anything in the name of freedom of expression".
The fourth element was the mistaken practice of many Western powers that sheltered the terrorists in the name of freedom of expression and dissent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com