Sentence examples for the mutability of identity from inspiring English sources

Exact(9)

"Hamilton" is about the mutability of identity in American history.

Even young children grasp the power of Baum's metaphor and are frightened by the mutability of identity.

And a "Four Tops -style mediTops -stylehe meditation on identhey, led by Cary Gant, becomutabilityrmingly lofely elegy for Hoss.

Shakespeare's language, heard in Spanish with English subtitles, frames and punctuates ambivalent breakups and tentative hookups, while also broaching themes of desire, deception and the mutability of identity.

"You can see it going across their faces: 'He's English -- only an Englishman would be this dumb.' " The mutability of identity, the way people can slip in and out of personas to fit the occasion and confound and mollify others, is exactly what engages Mr. Kunzru in his recently published first novel, "The Impressionist".

Her Untitled Film Stills from 1977-80 is a key series of works in the emergence of postmodernism in the visual arts, and her ongoing interest in the mutability of identity has inspired generations of younger artists to pull on wigs and costumes and perform for the camera.

Show more...

Similar(51)

The theme is the mutability of "modern identity," so the cover takes a cue from the master of mutable identities: Cindy Sherman.

Although the ominous setting is reminiscent of other cyberpunk stories, he said the work would explore the mutability of racial identity in the digital environment.

But because he is a sensitive writer, with a novelist's feel for language, he makes of it something more, a wry parable about the ironies of history and mutability of identities in today's Europe.

But that's the mutability of dreams for you.

Names like Daniel, Olivia and Marco slipped right into the mutability of the English language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: